Número total de visualizações de páginas

sexta-feira, 13 de janeiro de 2023

Bristol School came to AESCAS

O grupo disciplinar de Inglês organizou uma atividade, em intercâmbio com a Bristol School, sobre interculturalidade e contou com a presença de uma professora nativa para dar uma aula de inglês diferente, abordando esse tópico. A atividade, dinamizada pelas professoras Eugénia Fernandes e Dulce Rocha, realizou-se no dia 10 do corrente mês no auditório da escola secundária de Águas Santas. 



Partilhamos um texto escrito por duas alunas que participaram nesta atividade.

Different countries, different habits

On the 10th of January, four classes went to the school auditorium to listen to an English lecture. The teacher, Patricia, was born in England and came to Portugal in 2005. She’s currently working at Bristol School, in Ermesinde, so it was very kind of her to come to our school.

Throughout the lecture, Patricia pointed out several Portuguese habits and traditions that are entirely different from the English. We were very surprised to see that some aspects of Portuguese culture may seem very odd to foreign people. It was also very intriguing to discover new things about the English locals’ daily life.

First of all, Patricia told us about the importance tea has in England and she taught us three idiomatic expressions with the word “tea”. “Not my cup of tea” was one of the sayings the teacher showed us and it refers to something unappealing to us. The next idiom was “As useful as a chocolate teapot”, which means that something is useless. Finally, she mentioned a very popular expression among teens: “Spill the tea” and it means “tell the gossip”.

Later on, the teacher talked about England’s historical past, focusing on the countries they conquered. We also learnt that there’s a big cultural diversity among English citizens and the fact that one of their favourite words is “Sorry”.

Afterwards, Patricia told us that in her country, people use exclamation marks in text messages when they’re mad, while in Portugal we also use them for happiness and excitement. Furthermore, we talked about PDA which stands for “public displays of affection” which is more common in our country than in England.

Towards the end, some students asked the teacher questions about her point of view on Portuguese food and people.

We enjoyed this lecture since we had lots of fun and learnt several new things about England and its population’s habits. Besides, Patricia seemed to be a very sweet and friendly person.

                                                                                                                                                                               Filipa Vieira, no.8 and Leonor Santos, no.16 from  9th I

                                                                                                                                                        cortesia de envio (texto e imagens) de Dulce Rocha, docente de Inglês

Sem comentários: